Th2En & Th2Zh: The large-scale datasets for Thai text cross-lingual summarization

Overview

Th2En & Th2Zh: The large-scale datasets for Thai text cross-lingual summarization

📥 Download Datasets
📥 Download Trained Models

INTRODUCTION

TH2ZH (Thai-to-Simplified Chinese) and TH2EN (Thai-to-English) are cross-lingual summarization (CLS) datasets. The source articles of these datasets are from TR-TPBS dataset, a monolingual Thai text summarization dataset. To create CLS dataset out of TR-TPBS, we used a neural machine translation service to translate articles into target languages. For some reasons, we were strongly recommended not to mention the name of the service that we used 🥺 . We will refer to the service we used as ‘main translation service’.

Cross-lingual summarization (cross-sum) is a task to summarize a given document written in one language to another language short summary.

crosslingual summarization

Traditional cross-sum approaches are based on two techniques namely early translation technique and late translation technique. Early translation can be explained easily as translate-then-summarize method. Late translation, in reverse, is summarize-then-translate method.

However, classical cross-sum methods tend to carry errors from monolingual summarization process or translation process to final cross-language output summary. Several end-to-end approaches have been proposed to tackle problems of traditional ones. Couple of end-to-end models are available to download as well.

DATASET CONSTRUCTION

💡 Important Note In contrast to Zhu, et al, in our experiment, we found that filtering out articles using RTT technique worsen the overall performance of the end-to-end models significantly. Therefore, full datasets are highly recommended.

We used TR-TPBS as source documents for creating cross-lingual summarization dataset. In the same way as Zhu, et al., we constructed Th2En and Th2Zh by translating the summary references into target languages using translation service and filtered out those poorly-translated summaries using round-trip translation technique (RTT). The overview of cross-lingual summarization dataset construction is presented in belowe figure. Please refer to the corresponding paper for more details on RTT.

crosslingual summarization In our experiment, we set 𝑇1 and 𝑇2 equal to 0.45 and 0.2 respectively, backtranslation technique filtered out 27.98% from Th2En and 56.79% documents from Th2Zh.

python3 src/tools/cls_dataset_construction.py \
--dataset th2en \
--input_csv path/to/full_dataset.csv \
--output_csv path/to/save/filtered_csv \
--r1 0.45 \
--r2 0.2
  • --dataset can be {th2en, th2zh}.
  • --r1 and --r2 are where you can set ROUGE score thresholds (r1 and r2 represent ROUGE-1 and ROUGE-2 respectively) for filtering (assumingly) poor translated articles.

Dataset Statistic

Click the file name to download.

File Number of Articles Size
th2en_full.csv 310,926 2.96 GB
th2zh_full.csv 310,926 2.81 GB
testset.csv 3,000 44 MB
validation.csv 3,000 43 MB

Data Fields

Please refer to th2enzh_data_exploration.ipynb for more details.

Column Description
th_body Original Thai body text
th_sum Original Thai summary
th_title Original Thai Article headline
{en/zh}_body Translated body text
{en/zh}_sum Translated summary
{en/zh}_title Translated article's headline
{en/zh}2th Back translation of{en/zh}_body
{en/zh}_gg_sum Translated summary (by Google Translation)
url URL to original article’s webpage
  • {th/en/zh}_title are only available in test set.
  • {en/zh}_gg_sum are also only available in test set. We (at the time this experiment took place) assumed that Google translation was better than the main translation service we were using. We intended to use these Google translated summaries as some kind of alternative summary references, but in the end, they never been used. We decided to make them available in the test set anyway, just in case the others find them useful.
  • {en/zh}_body were not presented during training end-to-end models. They were used only in early translation methods.

AVAILABLE TRAINED MODELS

Model Corresponding Paper Thai -> English Thai -> Simplified Chinese
Full Filtered Full Filtered
TNCLS Zhu et al., 2019 - Available - -
CLS+MS Zhu et al., 2019 Available - - -
CLS+MT Zhu et al., 2019 Available - Available -
XLS – RL-ROUGE Dou et al., 2020 Available - Available -

To evaluate these trained models, please refer to xls_model_evaluation.ipynb and ncls_model_evaluation.ipynb.

If you wish to evaluate the models with our test sets, you can use below script to create test files for XLS and NCLS models.

python3 src/tools/create_cls_test_manifest.py \
--test_csv_path path/to/testset.csv \
--output_dir path/to/save/testset_files \
--use_google_sum {true/false} \
--max_tokens 500 \
--create_ms_ref {true/false}
  • output_dir is path to directory that you want to save test set files
  • use_google_sum can be {true/false}. If true, it will select summary reference from columns {en/zh}_gg_sum. Default is false.
  • max_tokens number of maximum words in input articles. Default is 500 words. Too short or too long articles can significantly worsen performance of the models.
  • create_ms_ref whether to create Thai summary reference file to evaluate MS task in NCLS:CLS+MS model.

This script will produce three files namely test.CLS.source.thai.txt and test.CLS.target.{en/zh}.txt. test.CLS.source.thai.txt is used as a test file for cls task. test.CLS.target.{en/zh}.txt are the crosslingual summary reference for English and Chinese, they are used to evaluate ROUGE and BertScore. Each line is corresponding to the body articles in test.CLS.source.thai.txt.

🥳 We also evaluated MT tasks in XLS and NCLS:CLS+MT models. Please refers to xls_model_evaluation.ipynb and ncls_model_evaluation.ipynb for BLUE score results . For test sets that we used to evaluate MT task, please refer to data/README.md.

EXPERIMENT RESULTS

🔆 It has to be noted that all of end-to-end models reported in this section were trained on filtered datasets NOT full datasets. And for all end-to-end models, only `th_body` and `{en/zh}_sum` were present during training. We trained end-to-end models for 1,000,000 steps and selected model checkpoints that yielded the highest overall ROUGE scores to report the experiment.

In this experiment, we used two automatic evaluation matrices namely ROUGE and BertScore to assess the performance of CLS models. We evaluated ROUGE on Chinese text at word-level, NOT character level.

We only reported BertScore on abstractive summarization models. To evaluate the results with BertScore we used weights from ‘roberta-large’ and ‘bert-base-chinese’ pretrained models for Th2En and Th2Zh respectively.

Model Thai to English Thai to Chinese
ROUGE BertScore ROUGE BertScore
R1 R2 RL F1 R1 R2 RL F1
Traditional Approaches
Translated Headline 23.44 6.99 21.49 - 21.55 4.66 18.58 -
ETrans → LEAD2 51.96 42.15 50.01 - 44.18 18.83 43.84 -
ETrans → BertSumExt 51.85 38.09 49.50 - 34.58 14.98 34.84 -
ETrans → BertSumExtAbs 52.63 32.19 48.14 88.18 35.63 16.02 35.36 70.42
BertSumExt → LTrans 42.33 27.33 34.85 - 28.11 18.85 27.46 -
End-to-End Training Approaches
TNCLS 26.48 6.65 21.66 85.03 27.09 6.69 21.99 63.72
CLS+MS 32.28 15.21 34.68 87.22 34.34 12.23 28.80 67.39
CLS+MT 42.85 19.47 39.48 88.06 42.48 19.10 37.73 71.01
XLS – RL-ROUGE 42.82 19.62 39.53 88.03 43.20 19.19 38.52 72.19

LICENSE

Thai crosslingual summarization datasets including TH2EN, TH2ZH, test and validation set are licensed under MIT License.

ACKNOWLEDGEMENT

  • These cross-lingual datasets and the experiments are parts of Nakhun Chumpolsathien ’s master’s thesis at school of computer science, Beijing Institute of Technology. Therefore, as well, a great appreciation goes to his supervisor, Assoc. Prof. Gao Yang.
  • Shout out to Tanachat Arayachutinan for the initial data processing and for introducing me 麻辣烫, 黄焖鸡.
  • We would like to thank Beijing Engineering Research Center of High Volume Language Information Processing and Cloud Computing Applications for providing computing resources to conduct the experiment.
  • In this experiment, we used PyThaiNLP v. 2.2.4 to tokenize (on both word & sentence levels) Thai texts. For Chinese and English segmentation, we used Stanza.
Owner
Nakhun Chumpolsathien
I thought it was fun.
Nakhun Chumpolsathien
Code Implementation of "Learning Span-Level Interactions for Aspect Sentiment Triplet Extraction".

Span-ASTE: Learning Span-Level Interactions for Aspect Sentiment Triplet Extraction ***** New March 31th, 2022: Scikit-Style API for Easy Usage *****

Chia Yew Ken 111 Dec 23, 2022
LightSpeech: Lightweight and Fast Text to Speech with Neural Architecture Search

LightSpeech UnOfficial PyTorch implementation of LightSpeech: Lightweight and Fast Text to Speech with Neural Architecture Search.

Rishikesh (ऋषिकेश) 54 Dec 03, 2022
Training and evaluation codes for the BertGen paper (ACL-IJCNLP 2021)

BERTGEN This repository is the implementation of the paper "BERTGEN: Multi-task Generation through BERT" (https://arxiv.org/abs/2106.03484). The codeb

<a href=[email protected]"> 9 Oct 26, 2022
Python powered crossword generator with database with 20k+ polish words

crossword_generator Generate simple crossword puzzle from words and definitions fetched from krzyżowki.edu.pl endpoints -/ string:word - returns js

0 Jan 04, 2022
Knowledge Management for Humans using Machine Learning & Tags

HyperTag helps humans intuitively express how they think about their files using tags and machine learning. Represent how you think using tags. Find what you look for using semantic search for your t

Ravn Tech, Inc. 166 Jan 07, 2023
PatrickStar enables Larger, Faster, Greener Pretrained Models for NLP. Democratize AI for everyone.

PatrickStar enables Larger, Faster, Greener Pretrained Models for NLP. Democratize AI for everyone.

Tencent 633 Dec 28, 2022
Learning Spatio-Temporal Transformer for Visual Tracking

STARK The official implementation of the paper Learning Spatio-Temporal Transformer for Visual Tracking Highlights The strongest performances Tracker

Multimedia Research 485 Jan 04, 2023
A complete NLP guideline for enthusiasts

NLP-NINJA A complete guide for Natural Language Processing in Python Table of Contents S.No. Topic Level Meaning 1 Tokenization 🤍 Beginner 2 Stemming

MAINAK CHAUDHURI 22 Dec 27, 2022
Backend for the Autocomplete platform. An AI assisted coding platform.

Introduction A custom predictor allows you to deploy your own prediction implementation, useful when the existing serving implementations don't fit yo

Tatenda Christopher Chinyamakobvu 1 Jan 31, 2022
Google and Stanford University released a new pre-trained model called ELECTRA

Google and Stanford University released a new pre-trained model called ELECTRA, which has a much compact model size and relatively competitive performance compared to BERT and its variants. For furth

Yiming Cui 1.2k Dec 30, 2022
An ActivityWatch watcher to pose questions to the user and record her answers.

aw-watcher-ask An ActivityWatch watcher to pose questions to the user and record her answers. This watcher uses Zenity to present dialog boxes to the

Bernardo Chrispim Baron 33 Dec 03, 2022
Official codebase for Can Wikipedia Help Offline Reinforcement Learning?

Official codebase for Can Wikipedia Help Offline Reinforcement Learning?

Machel Reid 82 Dec 19, 2022
Twewy-discord-chatbot - Build a Discord AI Chatbot that Speaks like Your Favorite Character

Build a Discord AI Chatbot that Speaks like Your Favorite Character! This is a Discord AI Chatbot that uses the Microsoft DialoGPT conversational mode

Lynn Zheng 231 Dec 30, 2022
🏖 Easy training and deployment of seq2seq models.

Headliner Headliner is a sequence modeling library that eases the training and in particular, the deployment of custom sequence models for both resear

Axel Springer Ideas Engineering GmbH 231 Nov 18, 2022
[ICCV 2021] Instance-level Image Retrieval using Reranking Transformers

Instance-level Image Retrieval using Reranking Transformers Fuwen Tan, Jiangbo Yuan, Vicente Ordonez, ICCV 2021. Abstract Instance-level image retriev

UVA Computer Vision 86 Dec 28, 2022
VD-BERT: A Unified Vision and Dialog Transformer with BERT

VD-BERT: A Unified Vision and Dialog Transformer with BERT PyTorch Code for the following paper at EMNLP2020: Title: VD-BERT: A Unified Vision and Dia

Salesforce 44 Nov 01, 2022
Translate U is capable of translating the text present in an image from one language to the other.

Translate U is capable of translating the text present in an image from one language to the other. The app uses OCR and Google translate to identify and translate across 80+ languages.

Neelanjan Manna 1 Dec 22, 2021
Utilities for preprocessing text for deep learning with Keras

Note: This utility is really old and is no longer maintained. You should use keras.layers.TextVectorization instead of this. Utilities for pre-process

Hamel Husain 180 Dec 09, 2022
Sentello is python script that simulates the anti-evasion and anti-analysis techniques used by malware.

sentello Sentello is a python script that simulates the anti-evasion and anti-analysis techniques used by malware. For techniques that are difficult t

Malwation 62 Oct 02, 2022
DeepSpeech - Easy-to-use Speech Toolkit including SOTA ASR pipeline, influential TTS with text frontend and End-to-End Speech Simultaneous Translation.

(简体中文|English) Quick Start | Documents | Models List PaddleSpeech is an open-source toolkit on PaddlePaddle platform for a variety of critical tasks i

5.6k Jan 03, 2023